Mada od najranijeg uzrasta deca imaju mogućnost da pohađaju školu stranih jezika u Beogradu, te da se upoznaju sa engleskim jezikom, koji je u većini slučajeva u ponudi, svakako je preporuka da roditelji prvo osluškuju afinitete i potrebe svog deteta, pa da tek onda odluče da li će zaista u uzrastu između 3 i 5 godina da ga upišu u konkretnu školu.
Najčešće se kandidati odlučuju za polaganje specijalizovanih ispita, posle kojih postaju vlasnici nekog od sertifikata o nivou poznavanja engleskog jezika.
Iako mnoge škole stranih jezika Beograd nude mogućnost pohađanja kurseva različitih jezika na svih šest nivoa CEFR - a (The Common European framework for languages), ti sertifikati koje polaznici stiču nisu priznati van teritorije Republike Srbije.
Svaka škola stranih jezika u Beogradu se sasvim sigurno trudi da ispuni očekivanja svakog polaznika koliko god je to moguće. U tom smislu nastoji i da pruži mnoge dodatne usluge, a od škole do škole će zavisiti i koje su to usluge.
Jedan od načina poslovanja jeste i takozvani franšizing. Zapravo se radi o takvoj vrsti saradnje, u kojoj učestvuje dva potpuno nezavisna pravna lica, odnosno preduzetnika.
Dobro je ako znate engleski jezik, ali ako zaista želite da taj jezik usavršite i o tome imate dokaz, onda bi trebalo da steknete jedan od poznatih sertifikata o znanju engleskog jezika.
Ukoliko ste doneli odluku da naučite neki strani jezik, prvi sledeći korak jeste da se odlučite da li ćete jezik učiti u okviru individualnih časova ili pak u grupama sa više polaznika. Oba načina imaju svoje prednosti.
Učenje jezika može biti zabavno i inspirativno ukoliko tome pristupite sa puno motivacije. Treba da znate da bez obzira na brzinu kojom usvajate nova znanja ili pamtite nove reči, da biste određeni strani jezik savladali potrebno je dosta rada i učenja.
Većina polaznika škola stranih jezika kreće sa učenjem stranog jezika sa određenim, konkretnim ciljem. Naravno uvek se može desiti da spadate i u onu grupu ljudi koji žele da savladaju strani jezik jednostavno iz ljubavi prema kulturi nekog naroda ili samom jeziku, ali mnogo je više onih koji ga uče iz poslovnih, profesionalnih razloga ili iz želje za preseljenjem u neku od država u kojoj žele da žive, pa im je neophodno i poznavanje jezika te zemlje.