Kontakt podaci za vašu firmu

Agencija za prevodilačke usluge Poliglota Balkan

  • 2
5.0 | 2 ocena
Ovlašćena agencija za prevodilačke i usluge sudskih tumača za SVE jezike - Kragujevac, Beograd, Novi Sad i ceo svet!...
Pročitaj više
Gorana Kovačića 1a, Kragujevac
Kragujevac
Vaša firma se ne nalazi ovde?
Zakupite neki od paketa - isplatiće Vam se
Postavi pitanje svim firmama
iz kategorije
Pitaj firme
Kontakt podaci za vašu firmu

Iskustva i preporuke posetilaca

Kristina Milojevic
Mozda zvuci smesno ali je za neke poslove definitivno potreban prevodilac za hrvatski jezik. U proseku prevodjenje jedne strane kosta oko 1500 dinara. Naravno ukoliko vam treba danas za sutra, sigurno je cena jos i veca.
Jovana Milinkovic
Hvatski jezik jeste veoma tezak i zahteva jezik ali je problem u tome sto bi u svakom pogledu trebao da se dosta plati ukoliko mislite da uspete u njegovom ucenju. Druge stvari i ne bi trebalo da samim tim budu bas toliko vazne.
Filip Milutinovic
Koliko mi se samo cini, po mnogo cemu je ovo i vise nego dobar jezik ali je problem pre svega u tome sto i nije bas previse lagan za ucenje.
Lea Stankovic
Ukoliko mene pitate, pre ili kasnije se sigurno trebate odluciti za kvalitet. Sve druge stvari su po meni i sto se mene licno tice daleko manje vazne i bitne.
Mihajlo Nastasovic
Po pravilu je ovo odlican jezik, sve drugo je sto se mene licno tice samo gubljenje vremena i ista vise od toga.
Simona Vucinic
Ovo je po pravilu odlican jezik. Ukoliko se bas za njega odlucite sigurno se necete pokajati.
Todor Markovic
Nema sta, ovo je posebna vrsta jezika u koji svakako treba da imate puno povernje.
Marta Dencevic
Ovo je jedan I vise nego odlican jezik. Sve drugo je cisti gubljenje vremena.
Janko Zivanovic
Sto se ovog jezika tiec, naravno da je kvalitet i vis enego vazan. Sve drugo je cisto gubljenje vremena.
Ljubinka Sreckovic
kako go da okrenete neko ce za ovu uslugu debelo da vas odere. Drugacije to ipak ne moze da funkcionise.
Petar Jankovic
Koliko je samo meni poznato, ipak vam je i po pitanju ovog jezika potreban jedan veliki strucnjak, sa potrebnom licencom.
Nikolina Pantelic
Ovo je poseban jedan jezik. Ukoliko se bas za njega odlucite, sigurno se necete pokajati. Mada, ne znam sta tu zapravo treba i da se toliko uci.
Ivan Stojanovic
Mozda vam to na neki nacin zvuci smeno, ali ako vec imate neku zvanicnu poslovnu korenspodenciju za hrvatskom drzavom, onda je potrebno da imate i overeni prevod nekog njehovog ili svog dokumenta.
Jana Stankovic
Po pitanju hrvatskog jezika, samo treba da posetite agenciju Mediante. Mislim da biste tamo svakako trebali da dobijete neki konkretan savet.
Biljana Brankovic
Verovali ili ne, sudski tumac za hrvatsk postoji i radi veoma kvalitetno u agenciji Poliglotika.
Marko Petrovic
Hrvatksi jezik je svakako jedan od najboljih jezika za prevodjenje kod nas medjutim, ipak vam je potreban pecat nekog ovlascenog lica.
Dusan Markovic
Malo zvuci cudno ali zaista vam je po meni potreban kvalitetan prevodilac za hrvatki jezik. Na prvo slusanje, nas jezik i hrvatski jezik zvuce porpilicno slicno ali kada se radi o nekim strucnim terminima, onda je svakako bolje da se posavetujete sa nekim strucnim licem.
Marta Dencevic
Mozda zvuci smesno ali je za neke poslove definitivno potreban prevodilac za hrvatski jezik. U proseku prevodjenje jedne strane kosta oko 1500 dinara. Naravno ukoliko vam treba danas za sutra, sigurno je cena jos i veca.