Ako ste završili fakultet u Beogradu, i želite da konkurišete za posao u inostranstvu, biće vam potrebno prevođenje diploma. Pored same diplome, neophodan je prevod i dodatka diplomi, odnosno Diploma Supplement. U tom dokumentu se nalaze svi detalji koji su vezani za sam sadržaj studija za koje ste stekli određenu diplomu.

Prevod diplome

Pročitaj više

Izaberite nekog od ovlašćenih sudskih tumača gde možete dobiti uslugu PREVODjENjE DIPLOMA

Beograd

Prevodilacka agencija Calluna
Prevodilacka agencija Calluna
Jurija Gagarina 102/71
Novi Beograd Pozovi

Prevodilačka agencija "Calluna" smeštena je u ulici Jurija Gagarina broj 102/71, na teritoriji Novog Beograda. Vlasnica prevodilačke agencije, poseduje zavidno radno iskustvo u ovoj oblasti koje je stekla zahvaljujući uspešnoj dugogodišnjoj...
Pročitaj više

Sudski tumaci i prevodioci Eurolang
Sudski tumaci i prevodioci Eurolang
Obilicev Venac 1/IV/st 14
Stari grad Pozovi

Eurolang se bavi pružanjem prevodilačkih usluga na dvadesetak svetskih jezika po pristupačnim cenama. Naše usluge obuhvataju pismeno prevođenje svih opštih i stručnih tekstova, prevođenje dokumenata sa sa overom sudskog tumača, ali i usmeno p...
Pročitaj više

Sudski prevodilac za engleski jezik Jasna Filipovic Bojic
Sudski prevodilac za engleski jezik Jasna Filipovic Bojic
Svetogorska 4/2
Stari grad Pozovi

Sudski prevodilac za engleski jezik Jasna Filipović-Bojić bavi se prevodom svih vrsta dokumenata, ugovora i druge dokumentacije sa engleskog jezika na srpski i obrnuto. Reference i oblasti prevođenja su: pravo, ekonomija, finansije, osigura...
Pročitaj više

Sudski tumač za engleski jezik Jovanka Tripković
Sudski tumač za engleski jezik Jovanka Tripković
Milentija Popovica 20
Novi Beograd Pozovi

Sudski tumac za engleski jezik Jovanka Tripkovic nudi Vam profesionalan prevod svih vrsta tekstova, ugovora i drugih dokumenata sa engleskog jezika na srpski i obratno. Zahvaljujuci dugogodišnjem iskustvu, garantujemo Vam vrhunski kvalitet ...
Pročitaj više

Prevodilica
Prevodilica
Vranjska 4/1, (Lion)
Zvezdara

Prevodilačka agencija Prevodilica pruža usluge usmenog i pismenog prevođenja, kao i sudskih tumača za veliki broj jezičkih kombinacija. Pored vrhunskog kvaliteta prevoda, našim klijentima garantujemo posvećenost, predanost, preciznost i tač...

Vavilon prevodi d.o.o
Vavilon prevodi d.o.o
Kneza Milosa 83, Beograd
Savski venac

Agencija za prevodilačke usluge Vavilon Prevodi počela je sa radom 2014. godine sa ciljem da ponudi visok kvalitet prevoda na preko 30 jezika. Pored standardnog pismenog prevođenja dokumentacije sa ili bez overe sudskog tumača, domen rada a...

Agencija za prevodjenje Lexis
Agencija za prevodjenje Lexis
Preševska 26
Zvezdara

Agencija za prevođenje Lexis je jedna od vodećih u Srbiji koja nudi usluge pismenog prevođenja, sa ili bez overe sudskog tumača, kao i usmenog prevođenja. Tokom dugogodišnjeg rada ostvarili smo uspešnu saradnju sa brojnim kompanijama iz zem...

Agencija Za Prevođenje Word Shop
Agencija Za Prevođenje Word Shop
Resavska 30
Vračar

Bilo da Vam je potreban prevod običnih ili stručnih tekstova, agencija Word Shop nudi usluge prevođenja dokumenata sa i bez overe sudskog tumača. U našem timu nalaze se prevodioci specijalizovani za različite oblasti na engleskom i drugim j...

Fonema Sudski tumač i prevodilac za engleski jezik
Fonema Sudski tumač i prevodilac za engleski jezik

Da biste Vaše poslovne aktivnosti, plasman proizvoda, usluga ili znanje proširili i na druga govorna područja, agencija Fonema će Vam to omogućiti angažovanjem svojih prevodilaca....

BG prevodi Prevodilačka agencija
BG prevodi Prevodilačka agencija
Bulevar Zorana Đinđića 105/lok 21
Novi Beograd

Prevodilačka agencija Bg se već 10 godina bavi prevodom svih vrsta dokumenata, uslugama sudskog tumača i prevoda na svim svetskim jezicima....

Aber i Mar Prevodilačka agencija
Aber i Mar Prevodilačka agencija
Omladinskih Brigada 7d
Novi Beograd

Prevodilačka agencija Aber i Mar nalazi se na Novom Beogradu. Prevodilačka agencija sa velikim iskustvom u prevođenju na skoro svim svetskim jezicima i više načina prevođenja; simultano prevođenje, usmeni prevodi, pismeni prevodi, konsekutivn...

Novi Sad

Sudski prevodilac za nemački jezik Đorđe Jeftić
Sudski prevodilac za nemački jezik Đorđe Jeftić
Sremska 4/2

Ovlašećni sudski prevodilac za nemački jezik Đorđe Jeftić specijalizovan je za prevode dokumentacije pravne prirode. Za sve vrste ugovora, presuda, rešenja i slično, obratite se licenciranom ekspertu za nemački jezik u advokatskoj kancelariji...

Kragujevac

Agencija za prevodilačke usluge Poliglota Balkan
Agencija za prevodilačke usluge Poliglota Balkan
Gorana Kovačića 1a, Kragujevac

Ovlašćena agencija za prevodilačke i usluge sudskih tumača za SVE jezike - Kragujevac, Beograd, Novi Sad i ceo svet!...

Ako ste završili fakultet u Beogradu, i želite da konkurišete za posao u inostranstvu, biće vam potrebno prevođenje diploma. Pored same diplome, neophodan je prevod i dodatka diplomi, odnosno Diploma Supplement. U tom dokumentu se nalaze svi detalji koji su vezani za sam sadržaj studija za koje ste stekli određenu diplomu.

Prevod diplome

Na svakoj diplomi postoje mesta koja se nikada ne prevode, a to su ime i prezime, naziv obrazovne institucije i slično. Iako se cena prilikom prevođenja obračunava tako što se tarifira 1650 slovnih mesta sa razmacima, ili 250 reči koje se nalaze na jednoj strani, prevod diplome, iako ona sadrži manje od broja pomenutih karaktera, računa se kao jedna strana. Sam prevod diplome nije dovoljan, da biste sa njom mogli aplicirati za radno mesto u željenoj stranoj zemlji. Neophodna je overa prevoda od strane sudskog tumača.Sudski tumač je lice koje je ovlašteno od strane Republike Srbije, da može jamčiti da je prevod određenog dokumenta istovetan izvornom tekstu, odnosno originalu. Kada se na vašem prevodu diplome pojavi pečat i potpis sudskog tumača, tek tada dokument postaje validan, i sa njim možete konkurisati u željenim inostranim kompanijama.Vrlo je važno istaći, da su sva dokumenta koja poveravate agenciji za prevođenje, u poptunosti zaštićena. Sudski tumač polaže zakletvu pred nadležnim Sudom, čime se obavezuje da će čuvati i poštovati sve podatke i dokumenta sa kojima se susreće u svojoj praksi. Na taj način ne može doći do bilo kakvog vida zloupotrebe, pa možete imati puno poverenje u tim stručnih prevodilaca i sudskih tumača odabrane agencije.

Prevođenje diploma – iskustva

Dakle, potrebno je da dostavite diplomu agenciji, a to možete izvršiti putem kurirske službe, odnosno preporučenom poštanskom pošiljkom, ili jednostavno doneti lično original diplome na uvid. Veoma je važno da se vidi izvorni dokument, odnosno original diplome, zato što se pre stavljanja pečata i potpisa sudskog tumača, još jednom proverava da li je prevod istovetan originalu. Ako niste u mogućnosti da na drugi način pošaljete diplomu, možete je upututi i mail-om, ali i u tom slučaju se kasnije mora poštovati procedura opisana u tekstu iznad.Možda vam se veoma žuri, odnosno prevođenje diplome neophodno vam je odmah? I tom prilikom ćete biti ispoštovani, jer ćete tu svoju želju naglasiti, sa tom razlikom što će se u ovom slučaju korigovati cena.Prevodioci i sudski tumači mogu vašu diplomu prevesti na sve evropske i sve svetske komercijalne jezike, ali isto tako ne morate brinuti ako za posao aplicirate u Kini ili Japanu, na primer. Kada se prevod diplome završi i bude overen od strane sudskog tumača, isti možete preuzeti lično ili će biti poslat kurirskom službom odabrane agencije.Ukoliko vam neki detalji u vezi prevođenja diplome nisu najjasniji, uvek možete zakazati konsultaciju sa osobljem prevodilačke agencije, te izneti neke posebne zahteve, ukoliko ih imate.

Prevođenje diploma – cena:

Diploma, kao i svaki drugi dokument se računa pojedinačno kao posebna strana, bez obzira koliko iznosi broj slovnih mesta. Za jednu prevodilačku stranu, sa overom, potrebno je platiti u proseku između 1600 i 1900 dinara. *Cene su prikazane orijentaciono, za sve precizne informacije, predlažemo da kontaktirate prevodilačke agencije koje su oglašene ispod našeg teksta.

Ostavite komentar
Ocenite tekst

    Iskustva i preporuke posetilaca

    Nikola Majstorovic
    07.09.2018 03:22

    Prevodjenje diploma se obracunava na potpuno identican nacin kao i svaki drugi dokument. Cene su od 1500 do 2000 dinara po strani. U svakom slucaju, treba da pitate nekog svog prijatelja da vam preporuci nekog pouzdanog prevodioca.

    Filip Milutinovic
    06.09.2017 10:38

    Prevodjenje diploma je cesto koliko mi se cini samo jedno gubljenje vremena i nista vise od toga. Cene za prevodjenje diploma su kako god da okrenete i vise nego velike. Druge stvari ovde i nisu bas toliko vazne.

    Lea Stankovic
    05.05.2017 07:14

    Moje je licno misljenje takvo da kako god da okrenete, prevodjenje diploma nije u svakom slucaju ni malo jednostavno.

    Mihajlo Nastasovic
    21.04.2017 08:20

    Ni jedno prevodjenje diploma ne moze da bude bas toliko jeftino kao sto se mozda na prvi pogled cini.

    Simona Vucinic
    07.04.2017 08:06

    Nije ovo toliko tezak posao koliko skup zbog toga sto se zahteva poseban licenca za obavljanje ovih poslova.

    Todor Markovic
    22.03.2017 08:00

    Zaista ne mogu da shvatim zbog cega samo ljudi toliko kukaju zbog cena.

    Marta Dencevic
    08.03.2017 12:32

    Ovo je jedna velika sramota. Em sto vas nateraju da zavrsite fakultet em na kraju morate I da prevodite diploma.

    Janko Zivanovic
    02.03.2017 08:35

    Nostrifikacija je oduvek bio poduhvat koji je trebao da kosta dosta novca i zivaca.

    Ljubinka Sreckovic
    14.02.2017 07:03

    Sigurno da u Beogradu mozete da pronadjete nekog bas profesionalnog da vam ovo uradi ali je osnovni problem u tome sto sve to jako puno kosta.

    Petar Jankovic
    17.01.2017 11:26

    Licno mislim da je po ovom pitanju najvaznije da se opredelite za kvalitet.

    Nikolina Pantelic
    28.12.2016 08:05

    Prevodjenje diploma, bas mora da bude onako kvalitetno. Ako se opredelite za tako nesot u tom slucaju se sigurno necete pokajati.

    Ivan Stojanovic
    12.12.2016 07:46

    Proces nostrifikacije - prevodjenja diploma je bas oanko tezak, odgovoran i zahtevan posao. Pri tome, on zaista iziskuje jedno veliko znanje i strucnost.

    Jana Stankovic
    24.11.2016 10:21

    Po pitanju kvalitetnog prevodjenja diploma, samo treba da posetite neko profesionalno mesto kao sto je to primera radi Magnus TMD.

    Biljana Brankovic
    04.11.2016 01:46

    Ako vec trazite kvalitetno prevodjenje diploma, potrebno je po tom pitnjau da se psavetujete sa nekim strucnim licemkoje radi u agenciji MVG.

    Marko Petrovic
    14.09.2016 09:07

    kvalitetno prevodjenje diploma je nesto sto ne moze svakao na jedan kvalitetan nacin da uradi. Prevodjenje diploma je jedna slozena i zahtevna aktinvost u koju mozete da imate puno poverenje.

    Dusan Markovic
    11.08.2016 09:13

    Nisu to toliko skupe cene kao sto se moze na neki nacin mozda na prvim pgoeld uciniti. Potrebno je da se posavetujete sa nekim strunim lice i da se na kvalitetan nacin pozabavite ovom problematikom.

    Stojance Ristovski
    11.07.2016 12:45

    Prevodjenje diploma se obracunava na potpuno identican nacin kao i svaki drugi dokument. Cene su od 1500 do 2000 dinara po strani. U svakom slucaju, treba da pitate nekog svog prijatelja da vam preporuci nekog pouzdanog prevodioca.