Da li ste vec koristili prevodilačke usluge? Odavno, od kada postoji internet, ceo svet je pretvoren u jedno veliko globalno selo. Svoju robu i usluge možemo plasirati bez granica, ali je neophodno da ciljana grupa klijenata ili kupaca razume ono što imamo da im poručimo. Pored toga, možda nam je potreban prevod nekih dokumenata, da bismo mogli ostvariti svoja prava kod nadležnih institucija. U svim tim situacijama, kao i mnogim drugim, biće nam neophodne prevodilačke usluge.

Usluge prevodilaca

Pročitaj više

Izaberite nekog od ovlašćenih sudskih tumača gde možete raditi PREVODILACKE USLUGE

Beograd

Agencija za prevodjenje Lexis
Agencija za prevodjenje Lexis
Preševska 26
Zvezdara Pozovi

Agencija za prevođenje Lexis je jedna od vodećih u Srbiji koja nudi usluge pismenog prevođenja, sa ili bez overe sudskog tumača, kao i usmenog prevođenja. Tokom dugogodišnjeg rada ostvarili smo uspešnu saradnju sa brojnim kompanijama iz zem...
Pročitaj više

BG prevodi Prevodilačka agencija
BG prevodi Prevodilačka agencija
Bulevar Zorana Đinđića 105/lok 21
Novi Beograd Pozovi

Prevodilačka agencija Bg se već 10 godina bavi prevodom svih vrsta dokumenata, uslugama sudskog tumača i prevoda na svim svetskim jezicima....
Pročitaj više

Fonema Sudski tumač i prevodilac za engleski jezik
Fonema Sudski tumač i prevodilac za engleski jezik
Pozovi

Da biste Vaše poslovne aktivnosti, plasman proizvoda, usluga ili znanje proširili i na druga govorna područja, agencija Fonema će Vam to omogućiti angažovanjem svojih prevodilaca....
Pročitaj više

Agencija Za Prevođenje Word Shop
Agencija Za Prevođenje Word Shop
Resavska 30
Vračar

Bilo da Vam je potreban prevod običnih ili stručnih tekstova, agencija Word Shop nudi usluge prevođenja dokumenata sa i bez overe sudskog tumača. U našem timu nalaze se prevodioci specijalizovani za različite oblasti na engleskom i drugim j...

Vavilon prevodi d.o.o
Vavilon prevodi d.o.o
Kneza Milosa 83, Beograd
Savski venac

Agencija za prevodilačke usluge Vavilon Prevodi počela je sa radom 2014. godine sa ciljem da ponudi visok kvalitet prevoda na preko 30 jezika. Pored standardnog pismenog prevođenja dokumentacije sa ili bez overe sudskog tumača, domen rada a...

Prevodilica
Prevodilica
Vranjska 4/1, (Lion)
Zvezdara

Prevodilačka agencija Prevodilica pruža usluge usmenog i pismenog prevođenja, kao i sudskih tumača za veliki broj jezičkih kombinacija. Pored vrhunskog kvaliteta prevoda, našim klijentima garantujemo posvećenost, predanost, preciznost i tač...

Sudski tumaci i prevodioci Eurolang
Sudski tumaci i prevodioci Eurolang
Obilicev Venac 1/IV/st 14
Stari grad

Eurolang se bavi pružanjem prevodilačkih usluga na dvadesetak svetskih jezika po pristupačnim cenama. Naše usluge obuhvataju pismeno prevođenje svih opštih i stručnih tekstova, prevođenje dokumenata sa sa overom sudskog tumača, ali i usmeno p...

Aber i Mar Prevodilačka agencija
Aber i Mar Prevodilačka agencija
Omladinskih Brigada 7d
Novi Beograd

Prevodilačka agencija Aber i Mar nalazi se na Novom Beogradu. Prevodilačka agencija sa velikim iskustvom u prevođenju na skoro svim svetskim jezicima i više načina prevođenja; simultano prevođenje, usmeni prevodi, pismeni prevodi, konsekutivn...

Sudski tumač za engleski jezik Jovanka Tripković
Sudski tumač za engleski jezik Jovanka Tripković
Milentija Popovica 20
Novi Beograd

Sudski tumac za engleski jezik Jovanka Tripkovic nudi Vam profesionalan prevod svih vrsta tekstova, ugovora i drugih dokumenata sa engleskog jezika na srpski i obratno. Zahvaljujuci dugogodišnjem iskustvu, garantujemo Vam vrhunski kvalitet ...

Sudski prevodilac za engleski jezik Jasna Filipovic Bojic
Sudski prevodilac za engleski jezik Jasna Filipovic Bojic
Svetogorska 4/2
Stari grad

Sudski prevodilac za engleski jezik Jasna Filipović-Bojić bavi se prevodom svih vrsta dokumenata, ugovora i druge dokumentacije sa engleskog jezika na srpski i obrnuto. Reference i oblasti prevođenja su: pravo, ekonomija, finansije, osigura...

Prevodilacka agencija Calluna
Prevodilacka agencija Calluna
Jurija Gagarina 102/71
Novi Beograd

Prevodilačka agencija "Calluna" smeštena je u ulici Jurija Gagarina broj 102/71, na teritoriji Novog Beograda. Vlasnica prevodilačke agencije, poseduje zavidno radno iskustvo u ovoj oblasti koje je stekla zahvaljujući uspešnoj dugogodišnjoj...

Novi Sad

Sudski prevodilac za nemački jezik Đorđe Jeftić
Sudski prevodilac za nemački jezik Đorđe Jeftić
Sremska 4/2 Pozovi

Ovlašećni sudski prevodilac za nemački jezik Đorđe Jeftić specijalizovan je za prevode dokumentacije pravne prirode. Za sve vrste ugovora, presuda, rešenja i slično, obratite se licenciranom ekspertu za nemački jezik u advokatskoj kancelariji...
Pročitaj više

Kragujevac

Agencija za prevodilačke usluge Poliglota Balkan
Agencija za prevodilačke usluge Poliglota Balkan
Gorana Kovačića 1a, Kragujevac

Ovlašćena agencija za prevodilačke i usluge sudskih tumača za SVE jezike - Kragujevac, Beograd, Novi Sad i ceo svet!...

Da li ste vec koristili prevodilačke usluge? Odavno, od kada postoji internet, ceo svet je pretvoren u jedno veliko globalno selo. Svoju robu i usluge možemo plasirati bez granica, ali je neophodno da ciljana grupa klijenata ili kupaca razume ono što imamo da im poručimo. Pored toga, možda nam je potreban prevod nekih dokumenata, da bismo mogli ostvariti svoja prava kod nadležnih institucija. U svim tim situacijama, kao i mnogim drugim, biće nam neophodne prevodilačke usluge.

Usluge prevodilaca

Najčešće se tekstovi, razni pisani materijali kao i dokumentacija za pravna i fizička lica, prevode sa srpskog na engleski jezik ili obratno. To nije tako jednostavan proces, pa je potrebno prepustiti ga iskusnim prevodiocima.Agencije koje nude prevodilačke usluge, uglavnom su specijalizovane za evropske i svetske komercijalne jezike, ali klijentima ponekad zatreba prevod i na arapski, kineski, japanski, korejski, pakistanski ili na bilo koji drugi jezik kojima se služe ljudi širom sveta. Dakle, jezičke barijere zaista ne postoje, a pored kvalitetnog prevoda, izvršene lekture i korekture, klijentima su izuzetno bitni kratki rokovi kao i pristupačna cena prevoda.Obično se kao primer za jednu prevodilačku stranu uzima 250 reči ili 1800 karaktera, sa razmacima, tako da i sami možete da izračunate orijentacionu cenu prevoda, ali je uvek bolja varijanta da pozovete ljubazno osoblje odabrane prevodilačke agencije i saznate najprecizniji iznos novca koji je potreban za tu uslugu.

Prevodilačke usluge – iskustva

Dobro je znati da prevodilačke agencije imaju velike timove stručnjaka, koji su dostupni u svakom trenutku, i da se prevođenje vrši na preko 50 jezika. Usluge pismeenog i usmenog prevoda potrebne su domaćim i stranim kompanijama, raznim institucijama kao i pojedincima.Svi klijenti posebno cene brzinu i tačnost, uz podrazumevani kvalitet prevoda, pa je to glavna preporuka prevodilačkih agencija i njihovih timova. Usluga na koju takođe možete računati je dvosmerni prevod, odnosno da se određeni dokument, tekst, ili bilo koji drugi materijal, prevede sa jednog stranog jezika na drugi, takođe strani jezik. Kada se radi pismeno prevođenje, što je u najvećem broju slučajeva, prepreke ne postoje, jer se sve realizuje elektronskim putem. Na primer, vi svoj dokument možete skenirati i poslati e-mailom agenciji za prevođenje, nakon čega će vam biti rečena tačna cena i u kom roku ćete dobiti prevod materijala. Tu dolazimo i do usluge sudskih tumača, što su zapravo lica koja su ovlašćena od strane Republike Srbije, da svojim pečatom i potpisom garantuju da je prevod dokumenta veran njegovom originalu, te da se može koristiti za ostvarivanje prava kod svih nadležnih institucija. Usluge sudskog tumača mogu biti potrebne za overu potvrda, uverenja, medicinske ili tehničke dokumentacije, te raznih drugih dokumenata, pri čemu visokoobrazovanost, iskustvo i stručnost tima prevodilačke agencije, garantuje da će svi vaši zahtevi biti maksimalno ispoštovani, uz ljubaznost i vrlo kratke rokove, koji se dogovore u startu. Jedina vaša obaveza jeste da dostavite originale dokumenata na uvid, kako bi se po izvršenom prevođenju utvrdila istovetnost izvornog teksta i prevoda.

Prevodilačke usluge – cena prevoda:

Jedinična mera cene je prevodilačka strana od 1650 - 1800 karaktera, sa praznim mestima, dok se dokument računa pojedinačno kao posebna strana, bez obzira koliko iznosi broj slovnih mesta. Cena će zavisiti i od složenosti teksta koji se prevodi, ali i od roka za koji je potrebno prevesti dokument. U tom smislu, cena jedne strane kreće se od 1000 dinara pa naviše, dok za stranicu sa overom treba platiti u proseku 1900 dinara. Overa prevedenih tekstova u proseku je 5 evra po strani, uz prethodnu proveru prevoda. *Cene su prikazane orijentaciono, za sve precizne informacije, predlažemo da kontaktirate prevodilačke agencije koje su oglašene ispod našeg teksta.

Ostavite komentar
Ocenite tekst

    Iskustva i preporuke posetilaca

    Neregistrovan korisnik
    27.02.2020 02:09

    Ja sam našao odličnu koja nudi povoljne cene i kvalitetne usluge prevođenja. Stvarno sam zadovoljan.

    Sinisa Peric
    07.09.2018 03:21

    Danas u Beogradu na dosta mesta mozete pronaic prevodilacke usluge. Cene se obicno obracunavaju po strani i krecu se razlicito od prevodioca do prevodioca. Obicno su cene u rasponu od 1000 do 2000 dinara.

    Filip Milutinovic
    06.09.2017 10:36

    prevodilacke usluge su veoma zahtevne usluge koje zaista neko mora da ume da radi da bi sve bilo kako treba. Sto se cena tice, naravno da su one veoma zahtevne i vise nego svima potrebne da budu kvalitetne.

    Lea Stankovic
    05.05.2017 07:13

    Koliko mi se samo cini, problem je pre svega u tome sto ove usluge nisu ni malo jednostavne kako god da okrenete.

    Mihajlo Nastasovic
    21.04.2017 08:19

    Kako god da okrenete, ove usluge moraju da se debelo plate. Sve drugo je samo gubljenje vremena i nista vise sem toga.

    Simona Vucinic
    07.04.2017 08:05

    Ljudi za ove vrste usluga u svakom slucaju trebaju da se bore. Sve druge tvari onda i nisu bas toliko vazne kao sto se mozda cini.

    Todor Markovic
    22.03.2017 07:59

    U svakom slucaju su ovo usluge koje moraju debelo da se plate. Sve ostalo je samo gubljenje vremena.

    Marta Dencevic
    08.03.2017 12:30

    Problem je pre svega u tome da ove usluge nikada nisu bile ni malo jeftine.

    Janko Zivanovic
    02.03.2017 08:34

    Ovo su oduvek bile i vise nego posebne usluge. Sve drugo je cisto gubljenje vremena.

    Ljubinka Sreckovic
    14.02.2017 07:00

    Sto se ovih usluga tice, mogu samo da kazem da je veoma bitno da se na vreme odlucite za kvalitet. Sve drugo je daleko manje vazno.

    Petar Jankovic
    17.01.2017 11:25

    Koliko mi se samo cini, ova vrsta usluga nije bila ni malo jendostavna.

    Nikolina Pantelic
    28.12.2016 08:03

    Po pitanju ovih usluga samo treba da se odlucite za kvalitet. Ako tako nesto budete uradili sigurno ne biste trebali da se pokajate.

    Ivan Stojanovic
    12.12.2016 07:44

    Profesionalne prevodilacke usluge su ipak nesto sto je potrebno bas onako poprilicno da se plati tako da nije ni malo cenovno pristupacno.

    Jana Stankovic
    24.11.2016 10:18

    Mislim da po pitanju prevodilackih usluga, jedno od najboljih resenja za vas moze da bude agencija Mediante i da se onda sami licno uverite u njen kvalitet.

    Biljana Brankovic
    04.11.2016 01:44

    Ako trazite kvalitetne prevodilacke usluge, onda treba da posetite agenciju ABC i da se licno uverite u kvalitet.

    Marko Petrovic
    14.09.2016 09:05

    Koliko je meni poznato prevodilacke usluge moraju i kvalitetno da se plate. Prevodilacke usluge su nesto u sta mozete da imate puno poverenje da ce sve biti kako treba ali pod uslovom da platite nekog profesionalca.

    Dusan Markovic
    11.08.2016 09:08

    Po pitanju prevodilackih usluga svakao treba da angazujete nekoga ko je skolovan za taj posao. Medjutim, priliko izbor prevodioca morate da vodite racuna i o sledecem kriterijumu: taj prevodilac mora biti usko specijalizovan za tu oblasti (primera radi pravo ili ekonomija).

    Stojance Ristovski
    11.07.2016 12:41

    Danas u Beogradu na dosta mesta mozete pronaic prevodilacke usluge. Cene se obicno obracunavaju po strani i krecu se razlicito od prevodioca do prevodioca. Obicno su cene u rasponu od 1000 do 2000 dinara.